«Из Японии с любовью» - это вторая выставка, открывшаяся 13 июля в Музее Востока в рамках проекта «Лето Японии в Музее Востока». На этот раз свои работы представляет художник-иллюстратор Игорь Сакуров, которого Борис Акунин считает своим соавтором. В его багаже книги разных авторов: от Некрасова и до  Хемингуэйя. Способность понять авторский замысел – задача, требующая чуткости и таланта. По мнению Б.Акунина, художник видит мир сочнее, детальнее. Игорь Сакуров родом из Ярославля. Там окончил Ярославское художественное училище.

На профессиональном поприще первыми учителями подростка были Б.Бухта, Л.Антонян, Р.Гордов. Затем он продолжил обучение в Московском Полиграфическом институте  (ныне Университете печати) в мастерской А.Ливанова. В 2013 году И.Сакуров стал Лауреатом Областной премии им. А.М. Опекушина за цикл иллюстраций к роману Б.Акунина «Черный город", цикл городских пейзажей «Весна в Ярославле», «Итальянские впечатления». Он постоянно участвует в областных и республиканских выставках. Для экспозиции в стенах Музея Востока была выбрана восточная тематика  Игоря Сакурова. Что повлияло на увлечение художника востоком? Как говорит он сам, может быть, фамилия, которая возникла от прекрасного символа Японии -  цветущей сакуры. В его творчестве появились два персонажа-супермена – Нанидат Маниах (главный герой серии ретро детективов Мастера Чаня) и Эраст Петрович Фандорин  («Алмазная колесница» Б.Акунина).

Выставка «Из Японии с любовью» содержит не только графические работы мастера, но и экспонаты в жанре прикладного искусства, выполненные по выше названному роману Б. Акунина. Это – бумажные скульптуры, куклы, кимоно, гравюры, панно, оружие, свитки, японские веера. (Например, обращает на себя внимание декоративный веер «Фандорин»). И масштабные коллажи, представляющие собой новаторское сочетание рисунка, масляной живописи и каллиграфии с современными печатными техниками. Раздел «Книга художника» включает рукотворные произведения в виде анатомического атласа или в виде подборки детективных брошюр начала прошлого века, уложенных в коробку из-под старинных папиросных гильз.

                               

Широко представлена самурайская тема, затронут полный загадок мир мастеров тайных дел синоби (ниндзя). Также нашла отражение тема присутствия иностранцев в Японии в 1878 году (действие в романе Б.Акунина). Этот период характеризуется кардинальными реформами, повлекшими перемены в японском обществе, о чем подробно написано в романе. По замыслу устроителей, желание познакомиться с «Алмазной колесницей» вызовут цитаты, размещенные по залам экспозиции: «Быть  красивыми после смерти умеют только деревья». «Забудь, что прочел. Учись читать заново. Так сказал сэнсэй». «Три вечных тайны: восход солнца, смерть луны, глаза героя». «Казалось конец. И надежды нет. Но вдруг первый луч солнца».

На открытии выставки Тосио Ямамото, министр, заведующий информационным отделом посольства Японии в РФ, сказал, что 2018 – перекрестный год между Россией и Японией. Всего запланировано 300 мероприятий между нашими странами. Есть Япония, которую не знают россияне и есть Россия, которую не знают мои соотечественники. Выставка Игоря Сакурова – необыкновенная. Мы можем увидеть Японию 19 века глазами современного художника. Роман Бориса Акунина «Алмазная колесница» пока не переведен на японский язык. Кстати, слово «акунин» в переводе с японского означает «злодей». Однако будем надеяться, что японские читатели познакомятся с произведениями этого очень популярного в России и многих других странах писателя.

Светлана Телятникова-Никабадзе, фото автора

Яндекс.Метрика