18 марта на Симоновской сцене Театра имени Вахтангова состоялась очередная премьера - "Дневник Анны Франк". Это имя на слуху уже более семидесяти лет. Имя обычной девочки, навсегда вписанное в историю второй мировой войны. Кто-то из увидевших спектакль сказал, что он достоин большого старта. И большого будущего. Иначе не может быть. Здесь все сошлось: один из самых ярких документов эпохи. И высочайший уровень вахтанговцев: руководителя постановки Римаса Туминаса, автора сценической версии и режиссера Екатерины Симоновой.

 

А также актеров, художников, костюмеров и, конечно же, композитора Фаустаса Латенаса. Вначале короткое предисловие. Анна Мари Франк жила с родителями и старшей сестрой в Германии. Когда в 1933 году в стране начались массовые притеснения евреев, они вынуждены были переехать в Нидерланды. Передышка от ужаса нацизма оказалась недолгой: обстановка в Амстердаме накалилась настолько, что семье вместе с несколькими друзьями пришлось спрятаться в мансарде здания, где раньше находилась контора отца Анны. Некоторое время у Франка работала голландка австрийского происхождения Мип Гиз. Именно она, рискуя собой, помогла двум семьям обосноваться в этом месте. Покупала продукты, приносила новости. Так они скрывались в течение двух лет и, в конце концов, по доносу были обнаружены и арестованы. Гиз тоже арестовали, но ей повезло: офицер-австриец решил не губить соотечественницу и отпустил на свободу.

В разоренной и опустевшей мансарде ей попался на глаза дневник Анны, который та вела во время вынужденного затворничества (последняя запись датирована 1 августа 1944 года, за три дня до ареста). К концу войны все участники этой истории, кроме Мип Гиз и Отто Франка, погибли. Когда он вернулся из концлагеря, она отдала ему дневник. И отец девочки сделал все возможное, чтобы сокрушительной силы текст увидел свет. В 1947 году это произошло. С тех пор "Дневник Анны Франк" много раз переиздавался. Он переведен на 60 языков мира.

Спектакль открывается монологом 13-летней Анны (Мария Риваль). "Нам было все запрещено", - сообщает она. И перечисляет: отцу - работать, дочкам - ходить в школу, в кино, даже кататься на велосипеде. Но оказалось, то была лишь прелюдия. Настоящие невзгоды начались в их тайном убежище. Чтобы сотрудники конторы, трудившиеся внизу, не заподозрили, что вверху кто-то есть, в течение их рабочего дня нельзя было разговаривать (разве что шепотом), ходить в обуви (лишь на цыпочках и в носках), готовить еду, даже посещать уборную. Да, и категорически не стоило болеть. Им, по сути, периодически приходилось стать бесплотными тенями. А жизнь брала свое. И строптивая непоседа Анна по вечерам то пускается в пляс, то примеряет чужую шубу, то выясняет отношения с прибившимся к их "шалашу" врачом Дусселом (Владислав Демченко). И вправду неприятный персонаж.

Каждый из восьми обитателей - это четко обозначенный человеческий тип. Актеры рисуют характеры сочными мазками. Господин Франк (Олег Форостенко) – безусловно, мужественная личность, эрудит, интеллигент, практически третейский судья. Именно с ним по важным вопросам советуется Мип Гиз (Наталья Масич). Жена Эдит (Вера Новикова) - сверхтревожная мама-наседка, никак не умеющая найти общий язык с младшей дочерью. Зато их старшая - просто подарок родителям. Марго (Ася Домская) - девушка правильная и серьезная. Друг Отто, господин Ван Даан (Рубен Симонов) - человек довольно приземленный, озабоченный хозяйственной стороной их совместного существования и потому протестующий против "восьмого лишнего" рта. В общем, порядочный, но не альтруист. Его супруга Августа, которая намного моложе его (Мария Шастина), борется с чудовищной ситуацией по-своему, по-женски: стремится очаровывать, не налюбуется на свою дорогую шубу и грезит об оставленном богатом доме. И, наконец, их 16-летний сын Питер (Константин Белошапка). Странный такой, законченный интроверт, молчаливый, колючий. И только к финалу оттаявший благодаря чувству повзрослевшей Анны.

Их короткий платонический и поэтический роман - вызов войне и тем, кто ее развязал. В спектакле есть щемящий эпизод: сестры из белого тюля сооружают что-то вроде платья новобрачной, и Марго торжественно идет в нем к воображаемому жениху. Анна сияет, глядя на нее. Потом Марго качает на руках маленький белый сверток. Это вроде как первенец. А потом обе плачут. На пресс-конференции Ася Домская отметила, что в этой сцене запечатлено "не случившееся женское счастье"...

Наверняка многие зрители не смогут сдержать слез во время спектакля, но погружение в трагизм отнюдь не задача его создателей. Идея другая: это не про смерть, это про жизнь. Екатерина Симонова рассказала журналистам, что, работая над сценической версией "Дневника Анны Франк", она познакомилась с огромным количеством документов. Со страшной статистикой, содержащей цифры, цифры и еще раз цифры. "И вот, когда потом я смотрела на этих девятерых, то чувствовала, что отвлеченные цифры вдруг обрели объемность, превратились в моем сознании в конкретных людей. И эти миллионы людей для меня живые".

Лариса Ровнянская, фото Светлана Телятникова-Никабадзе

Яндекс.Метрика