Театр Романа Виктюка отмечает 25-летний сезон. С четверть вековым юбилеем вас, господа! Ваш отец-основатель не дожил до этой даты, но явно продолжает жить в спектаклях, поставленных его учениками. Дмитрий Голубев, режиссер спектакля «ЛЮБЛЮНЕМОГУ» Ольги Никифоровой, - один из них. Пьеса состоит из 18 мини-сюжетов, действующие лица которых как будто живут в одном многоквартирном доме. И вот перегородки рухнули, и зрители стали свидетелями перипетий, которые происходят с его обитателями.

Подробнее...

В Театре имени Вахтангова состоялась премьера спектакля «Мастер-класс» (Письма из тишины») по пьесе Терренса Макнелли, посвященная Марии Каллас. Режиссер-постановщик Сергей Яшин, перевод – Сергей Волынец. Мария Каллас (1923-1977) вошла в мировую историю оперного искусства с титулом La Divina (Божественная). Славу ей принесли главные партии в опере Винченцо Беллини «Норма» и «Тристан и Изольда» Рихарда Вагнера. А в жизни у нее были другие роли: трудоголик и женщина с несчастной судьбой.

Подробнее...

В рамках акции «Открытый занавес» в Большом зале Консерватории прошел X Международный открытый фестиваль искусств «ДНЮ ПОБЕДЫ ПОСВЯЩАЕТСЯ…» (4-11 мая) Эпиграфом фестиваля стала строчка из песни композитора Анатолия Новикова на стихи Льва Ошанина: «Нам  дороги эти позабыть нельзя». 9 мая, день Победы, был отмечен литературно-музыкальной композицией «Где бы мы ни были, с нами Россия». Песни великого Марка Фрадкина (1914-1990) легли в ее основу.

Подробнее...

Полусценическое исполнение оперы «Валькирия» Рихарда Вагнера (1813-1883) прозвучало на сцене зала Зарядье под управлением музыкального руководителя и дирижера Валерия Гергиева. Это вторая опера эпического цикла «Кольцо Нибелунга», куда также входят: «Золото Рейна», «Зигфрид», «Гибель богов». В основе либретто тетралогии лежит германская мифология, скандинавские саги и средневековая поэма «Песнь о Нибелунгах». «Nibelung» - в переводе с немецкого означает «дитя тумана».

Подробнее...

Под эгидой Посольства Китайской Народной Республики в Москве, с одной стороны, Федерального агентства по делам молодежи (Росмолодежь) и  Российского союза молодежи, с другой, - в Бизнес парке Гринвуд прошел Молодежный форум «Китайско-Российские отношения – безграничное будущее». Стороны подписали «Меморандум о взаимопонимании и сотрудничестве между Союзом китайских учащихся в России и Общероссийским общественным молодежным движением «Ассоциация студентов и студенческих объединений России».

Подробнее...

На сцене Зала «Зарядье» прозвучала опера Дж. Пуччини «Тоска» в честь 80-летнего юбилея народной артистки СССР, примадонны Большого театра Маквалы Касрашвили. В заглавной партии – Хибла Герзмава. Организатором мероприятия стал Благотворительный фонд Елены Образцовой. На его открытии генеральный директор фонда Наталья Игнатенко, поделилась, что Е. Образцова в посвященном Маквале стихотворении, написала: «На сцене ты – царица». «Тоску» М.Ф. Касрашвили пела 46 лет.

Подробнее...

Театр «Сатира» на суд зрителей представляет пластический спектакль «Арбенин. Маскарад без слов» по мотивам схожих пьес М.Ю. Лермонтова «Арбенин» и «Маскарад». В «Арбенине» герой до последней возможности борется за доброе имя жены, но финал выходит трагический. Интрига разыгрывается с пустяка. Молодая жена Нина (Моряна Анттонен-Шестакова) обронила на балу-маскараде браслет. Его подобрала баронесса Штраль (Любовь Козий) и подарила со словами признания в любви князю Звездичу (Максим Демченко), другу Арбенина.

Подробнее...

Не слишком распространенное имя «Фрида» ассоциируется с Фридой Кало (1907-1954), мексиканской художницей ХХ века. Переводится это имя с немецкого языка как «мир, покой». Однако в противоположность значению своему имени Фрида Кало была женщиной мало прислушивающаяся к чужому мнению и считающая, что ей почти все дозволено. Она всегда прилагала максимум усилий для достижения цели. И вот Театр Наций выпустил спектакль-концерт «Фрида». Над спектаклем работали режиссер Сергей Сотников, музыкант Петр Дранги. 

Подробнее...

В «Новой опере» – премьера «Мертвый город» Э.В. Корнгольда (1897–1957). Композитор написал эту оперу в 23 года, и она имела огромный успех. Звучала символично после первой мировой войны, и чрезвычайно актуально звучит сейчас. Хотя войны там нет, но есть смерть близкого человека, которую переживает большинство людей за свою жизнь. В основе либретто повесть Ж. Роденбаха «Мертвый Брюгге». Вдовец Пауль (Рольф Ромей, Швейцария) оплакивает смерть жены Мари (Марина Нерабеева), создавая культ вокруг ее образа.

Подробнее...

С госпожой Мьинт Тадар, супругой посла Мьянмы (Бирма) , мы познакомились на собрании Международного женского клуба в Москве. Между нами завязался разговор, который было интересно продолжить. Я предложила ей дать интервью для портала «Диалог культур». В Москве она находится менее полугода. В первую очередь столица удивила ее снегом, который она увидела впервые. И у нас оказалось холоднее, чем ей думалось. По мнению госпожи Мьинт Тадар, Москва – королева российских городов.

Подробнее...

Яндекс.Метрика